Originally posted by 小小摩西 at 2006-12-12 16:00:
thanks for share brother iamaom , may i know where is it ?
Originally posted by ottotune at 2006-12-12 16:20:
Total how much ?
You can not play her sister !:smile1:
Originally posted by goodball at 2006-12-12 16:09:
thx bro!it is a very very good report!
i had a interesting to try this message
Originally posted by peter99w at 2006-12-12 21:01:
版主:呢個報告,有無中文版呢?![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-12 21:15:
咁又唔好咁講,我以前都經常幫巴打譯 report 啦,舉手之勞o者,我打字又快,translation快過出骨場報告,不過越來越心淡。...本來有個妃羃桷伎幙孎i想出,打到一半,都係唔出啦,算吧啦。([/ ...
Originally posted by robertchan at 2006-12-12 21:18:
阿 wingwin小朋友 英文好掂架,你叫佢幫你譯啦,肯定譯得好過我,你私人比返 2 個鬼鼠囡囡號碼佢,佢一定幫你。![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-12 21:29:
哈哈.....thanks...wingwin 小朋友.....![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-12 22:17:
你果個「正骨」女色魔而家返晚班。![]()
Originally posted by peter99w at 2006-12-13 09:26:
wingwin仔=桑拿街翻譯王:th_up::th_up:
Originally posted by 天下 at 2006-12-13 17:40:
這個場去過不下十次,有沒有咁正韕G呀?
Originally posted by peter99w at 2006-12-13 15:05:
翻譯都咁傳神
佢直情可以去寫..........................有味小說啦![]()
Originally posted by fuqing2006 at 2006-12-16 21:19:
actually, "spring bag" shall be called scortum.
I know author want to practice his English, but if he don't how to spell it exactly. Pls just write Chinese
短富, shorts
拉鏈, zips
Originally posted by bigcity at 17-12-06 00:42:
我諗大部份巴打同我一樣都唔識scortum呢個字
反而就意會到spring bag即係咩野
都係淺白d比較好
Originally posted by robertchan at 17-12-06 10:31:
咁又唔係呢個原因啵,只因為歷代既科舉考試制度,會考,大學入學試,李白果幾首,出硬啵,如果引用佢 d 句子,又會高分 d ,所以個個都讀,讀返幾首黎旁身,仲可以晌靚女面前淫下屍,附庸風雅,溝 ...
Originally posted by robertchan at 17-12-06 10:54:
識小小咁啦,唔係點出黎行...
我最鐘意係佢果首宣州謝朓樓餞別校書叔云.......抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁,人生在世不稱意,明朝散髮弄扁舟.....果份放浪形骸的意境。不過如果講到意境 ...
Originally posted by robertchan at 17-12-06 11:31:
yes, 在正骨場,下班後從不做 call 鐘,日出而作,日入而息,對生活之態度很正面,並非刁鑽如我之港人可比,思想 pure 過蒸餾水,人又靚,年青,性格人品俱佳。她是唯一能令小籮拔老鼠慾念全消之 ...
Originally posted by robertchan at 17-12-06 11:45:
.............萬萬不可,普通朋友還可以,要更進一步,絕不可能。一隻候鳥與樹林裡的禾花雀生活方式不同,不能共處,只能在某一個時空在樹上偶遇,在遇上的時間一齊唱下歌,食下果子,之後各飛各 ...
Originally posted by robertchan at 2006-12-17 11:31:
yes, 在正骨場,下班後從不做 call 鐘,日出而作,日入而息,對生活之態度很正面,並非刁鑽如我之港人可比,思想 pure 過蒸餾水,人又靚,年青,性格人品俱佳。她是唯一能令小籮拔老鼠慾念全消之 ...
Originally posted by robertchan at 17-12-06 12:07:
唔會,我一個月唔會搵佢多過一次,一見就好多野講,盡量保持距離,友情可長青。
Originally posted by robertchan at 17-12-06 15:37:
說得對,人非草木,誰屬無情,感情既野,好難預料。有朝一日,你見我小左上桑拿街,可能已經沉到不醒人事。![]()
Originally posted by robertchan at 17-12-06 15:49:
不會,我的老家是香港,唔會去第二個樹林,亦不會捉第二個樹枝既雀鳥回家。![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-17 11:31:
yes, 在正骨場,下班後從不做 call 鐘,日出而作,日入而息,對生活之態度很正面,並非刁鑽如我之港人可比,思想 pure 過蒸餾水,人又靚,年青,性格人品俱佳。她是唯一能令小籮拔老鼠慾念全消之 ...
Originally posted by 精算師 at 2006-12-18 19:11:
不如叫籮拔仔介紹比你識。![]()
Originally posted by robertchan at 18-12-06 21:42:
都係唔好,這個囡囡太純,費事你累左人。![]()
歡迎光臨 桑拿街論壇 (http://sauna-88.com/forum/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |