Originally posted by robertchan at 2006-12-7 23:32:
regret to know your bad experience at Lo Wu Hotel Sauna.....poor you~~
Brother taka, any Chinese version for this report ? or you may wish someone to translate your report into ...
Originally posted by taka_007 at 2006-12-7 20:32:
Today 7/12, just arrive there at 12:00pm...
this one was my most worse encounter in my sauna life,....anyway, see the report below, and i hope this report to remind all brother here will not call ...
Originally posted by 老蚊子 at 2006-12-8 10:48:
罗湖的女女质数参齐,有些很好,如**,!*.
Originally posted by Jerson at 2006-12-8 09:22:
OH, poor Taka. I hope this would be the last worst experience of your saunna life.
On the contrary, Once you have experienced such a worst bg, you would find all bgs are good in the furture.: ...
Originally posted by robertchan at 2006-12-7 23:32:
regret to know your bad experience at Lo Wu Hotel Sauna.....poor you~~
Brother taka, any Chinese version for this report ? or you may wish someone to translate your report into ...
Originally posted by bbcc2200 at 2006-12-7 23:57:
Poor brother, I know how miserable you were when you encountered such a BG.
You may complain to the manager as soon as you find her is not suitable and request for an exchange of BG free of a ...
Originally posted by Giantkong at 2006-12-8 17:42:
深表同情, 條女都 on 居既, 租樓定買樓, 關佢叉事, 普通話唔好o米唔講 lor,
而家佢應該學好 d 白話先至啱, 咁寸就唔好做 lor.
家陣香港人好失禮佢呀 !![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-9 00:42:
okok.....let me try to translate it, if u don't mind.....hehehe~
Originally posted by taka_007 at 2006-12-7 20:32:
Today 7/12, just arrive there at 12:00pm...
this one was my most worse encounter in my sauna life,....anyway, see the report below, and i hope this report to remind all brother here will not call ...
Originally posted by robertchan at 2006-12-9 02:40:
原文中譯本:
今天是十二月七日,剛於正午十二時到步…
這是我的桑拿經歷最糟的一次…無論如何,看看以下的報告,我希望這報告能提醒這裡的兄弟們不要到羅 ...
Originally posted by robertchan at 2006-12-9 02:40:
原文中譯本:
今天是十二月七日,剛於正午十二時到步…
這是我的桑拿經歷最糟的一次…無論如何,看看以下的報告,我希望這報告能提醒這裡的兄弟們不要到羅 ...
Originally posted by robertchan at 2006-12-9 02:40:
原文中譯本:
今天是十二月七日,剛於正午十二時到步…
這是我的桑拿經歷最糟的一次…無論如何,看看以下的報告,我希望這報告能提醒這裡的兄弟們不要到羅 ...
Originally posted by jcguy at 2006-12-9 12:56:
poor brother
Originally posted by robertchan at 2006-12-9 13:19:
There are still some good BGs in this shop, try *% or !* next time. *% is quite tactial in mind, !* is with a young girl's mind but she is actually not simple.
Originally posted by cyqcn at 2006-12-9 14:11:
香港人邊有唔識英文嘎,no need translation lor
Originally posted by robertchan at 2006-12-9 18:05:
這是用 formal 中文以字句翻譯法轉成中文,不是意譯,為求忠於原著,所以字句有點生硬,讀來不上口。現實工作,許多時都要做這類翻譯![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-9 18:05:
這是用 formal 中文以字句翻譯法轉成中文,不是意譯,為求忠於原著,所以字句有點生硬,讀來不上口。現實工作,許多時都要做這類翻譯![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-9 02:40:
原文中譯本:
今天是十二月七日,剛於正午十二時到步…
這是我的桑拿經歷最糟的一次…無論如何,看看以下的報告,我希望這報告能提醒這裡的兄弟們不要到羅 ...
Originally posted by bigass at 2006-12-10 02:53:
而家行頭好似係1字1蚊(最貴果隻..)..你已賺了兩舊幾水..![]()
Originally posted by strongleon at 2006-12-11 10:50:
If I were you, I will ask her get out of my face and call the manager in to complain her action.
Originally posted by 小小摩西 at 2006-12-11 10:18:
唉~~~間間場梗有正與唔正架la, 如果全部世界小姐質數早比人溝晒lu~~~ 各花入各眼遮.
Originally posted by taka_007 at 2006-12-11 20:28:
Ai,,,i know, but i think she was the worst in the world.....
no service, INCH!!!!
If you don't believe, try once you will know and i'm sure even its free of charge you will not call her again!!
Originally posted by taka_007 at 2006-12-10 17:28:
Yes ar..........
But i already spent 168 on that no ..............
Overall, earn a little bit![]()
Originally posted by 占士邦 at 2006-12-12 10:06:
羅湖尼間場硬件唔錯, 囡囡好壞參半要撞手神, 最衰主頁連廣告相都冇埋, 想揀都冇得揀暫時唔去住費事食扒.
Originally posted by 秋田禾夫 at 2006-12-12 10:32:
點解主頁冇廣告相?
Originally posted by 秋田禾夫 at 2006-12-12 10:32:
點解主頁冇廣告相?
Originally posted by foxmaila at 2006-12-12 10:37:
英文唔识得睇喔~~~
Originally posted by manyc at 2006-12-14 02:07:
Last week, i first time to visit there at about 2 p.m. with a BG no.^ serve me, the whole hand job proceeding is met the standard. and the place is not bad.
Originally posted by singsing8 at 2006-12-14 11:48:
Yes, some of the BGs are quite good ! I usually go there and get!!
Originally posted by 老蚊子 at 2006-12-15 10:34:
我觉得尼个场几好wor,价格合理,而且女女都几青春wor,个人感觉女女质数超过凤凰
Originally posted by 占士邦 at 2006-12-15 10:32:
聽朋友仔講佢上次去既時侯 , 囡囡同佢講羅湖好靜冇乜港客 , 就連廣告費都比唔起 , 好似話就尼結業 , 個囡囡話遲 d 都要轉場揾食.
Originally posted by taka_007 at 2006-12-16 15:25:
老兄有否好no介紹?![]()
Originally posted by 老蚊子 at 2006-12-18 09:43:
介绍左,请看前面回复
Originally posted by 老蚊子 at 2006-12-18 10:58:
不要直接打女女号码,会对女女有不好影响,用代号表达:**,!*,%
Originally posted by taka_007 at 2006-12-18 23:11:
** try once,,,,都ok, 但係佢有D茅盾...好似好放...又主動耳邊吹氣,但又格手茅盾........茅盾.........
![]()
Originally posted by 老蚊子 at 2006-12-18 10:58:
不要直接打女女号码,会对女女有不好影响,用代号表达:**,!*,%
Originally posted by 老蚊子 at 2006-12-19 10:20:
我想正是她念住转工,所以不会博得好尽,不过上下其手系没问题,而且她格手都是很温柔的,也抵挡不住我的X波龙抓手
Originally posted by robertchan at 21-12-06 19:21:
老蚊子兄,我也曾對幾個囡囡說這一番說話,但囡囡大都沒勇氣出去闖一闖,走來走去都是在搵快錢的死胡同裡。![]()
Originally posted by wrx555 at 2006-12-21 18:24:
呢间埸okey o架, 系航Xo既兄弟公司。之前试左( ) 另,波大大,但service几好。
Originally posted by robertchan at 2006-12-9 02:40:
原文中譯本:
今天是十二月七日,剛於正午十二時到步…
這是我的桑拿經歷最糟的一次…無論如何,看看以下的報告,我希望這報告能提醒這裡的兄弟們不要到羅 ...
Originally posted by taka_007 at 2006-12-23 16:19:
HAHA...I get a translation report from fun1X1 since they copy my report at there.
here is another transalation which transfer from that site.
hehe
(trasnfer from fun1x1.....翻譯
今日 ...
Originally posted by taka_007 at 2006-12-23 16:19:
HAHA...I get a translation report from fun1X1 since they copy my report at there.
here is another transalation which transfer from that site.
hehe
(trasnfer from fun1x1.....翻譯
今日 ...
Originally posted by robertchan at 2006-12-21 19:21:
老蚊子兄,我也曾對幾個囡囡說這一番說話,但囡囡大都沒勇氣出去闖一闖,走來走去都是在搵快錢的死胡同裡。![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-23 20:52:
經常遇到啦,冇咩特別,不過你要小心,有好多係因為見你做文職,為了投你所好,就扮野同你講呢番說話。![]()
Originally posted by wingwin000 at 2006-12-23 21:08:
你唔好成日打擊people兄啦![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-23 20:52:
經常遇到啦,冇咩特別,不過你要小心,有好多係因為見你做文職,為了投你所好,就扮野同你講呢番說話。![]()
Originally posted by wingwin000 at 2006-12-23 18:22:
To: 抄果條友
又想有唔同, 又想似香港人講野既tone
, 但又無料到
, 一睇都知是大陸出品既四不像
. 寫個條友同大陸依家果d無良商人無分別
, 只是識抄, 又唔知已經將自己無知同低劣性暴露 ...
Originally posted by robertchan at 2006-12-21 19:21:
老蚊子兄,我也曾對幾個囡囡說這一番說話,但囡囡大都沒勇氣出去闖一闖,走來走去都是在搵快錢的死胡同裡。![]()
Originally posted by 大傻 at 2006-12-24 15:26:
相信唔係勇氣既問題,而係第一:佢地大都初中畢業,常識唔多,可以做乜;第二:豁出去慢慢習慣左每日俾兩三人摸幾下就搵起碼五六千一個月,等於做工廠半年,邊樣辛苦呢?兼且成班姐妹嘻嬉哈哈渡日,亦唔好難過 ...
Originally posted by singsing8 at 2006-12-27 01:03:
no. ** had gone![]()
Originally posted by robertchan at 2006-12-30 10:25:
果度班囡囡兩極化,一係索,一係。...........
![]()
Originally posted by singsing8 at 2006-12-31 14:51:
still many good BG? I try some and they are OK.
Originally posted by singsing8 at 2006-12-27 01:03:
no. ** had gone![]()
Originally posted by pp123 at 2007-1-4 23:35:
You got first hand news. she really left already.
Originally posted by singsing8 at 2007-1-5 14:25:
They also change a new new manager from 飛龍 and would like to change the style similar to 飛龍. So that some BGs can not accept and leave. In fact, I prefer to the old style i.e only hand job ...
Originally posted by urattnplz at 2007-1-8 17:15:
Why didn't you complaint to the mangement?
Originally posted by taka_007 at 2007-1-9 21:11:
no use since it is early and not manager there,
thats the reason to tell every brother here.
歡迎光臨 桑拿街論壇 (http://sauna-88.com/forum/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |